2ntブログ

インターネットの無料動画で英会話学習

海外留学でも駅前留学でも無く『無料自宅留学』。インターネットで配信される動画を使って無料の英会話学習!

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

The daily English show 25, Mar  ~毎日更新英会話動画~ 






STICK NEWS

In Stick News today, the United States is the top spam sending nation on earth. But they’re now close to loosing that number 1 spot – China is catching up.

The word SPAM was born in the 1930s, when an American meat company changed the name of one of its products: Spiced Ham.
In 1970 the Monty Python sketch SPAM was first broadcast. The sketch is about the “Green Midget Café” where SPAM is included in almost every restaurant item, and a group of Vikings sit in the corner singing.
Nowadays the word spam is widely used to mean “unsolicited commercial email” or “junk mail”. Spam is highly annoying. Thanks to efforts find and fine prolific spammers, spam is in decline in the US. But in other nations, it’s still on the rise.
There are 13.2 billion spam messages sent every day. And more than seventy percent of them are from zombie computers.

A computer consultant has warned that computer users worldwide need to use better devices to stop their computers from becoming spam-spewing zombies.
And that was Stick News for Tuesday 25th of April.
Kia Ora.

ads----------------------------------------------------------------------------------------------------------
100%英語漬け教育を実践するユニークな英語学校
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
単語
・catch up 追いつく   ・unsolicited 求められていない (solicit 請い求める)
・annoying イライラする ・prolific 多産の  ・decline 減少 ・viking バイキング、海賊
・spew ~を吐く、ぶちまける


アメリカ合衆国は、地球上で最もスパムメールを送っている国です。しかしながら、そのナンバーワンの座を失おうとしています----中国が追いかけてきている----

1930年代、アメリカの精肉会社が製品のひとつであるAPICEDHAMの名前を変えた時、SPAMという言葉が生まれました。1970年に、the Monty Python sketch SPAMは初めて放送されました。その寸劇は、Green Midget Caféです。それは、SPAMがほぼ全てのレストランの材料に含まれ、海賊の1団体が隅っこに座って歌ってまいす。

最近、SPAMという言葉は、「求められていない商業E-mail、もしくは迷惑メール」、として広く使われています。SPAMはとても腹だたしいです。多くのスパム送信者を見つけ出し、処する努力に感謝します。スパムはアメリカでは減少しています。しかし、他の国でスパムはまだ増加しています。毎日、132億通のスパムが送られています。そして、70%超は、ゾンビコンピューターからの送信です。

ユーザーは、PCがスパムを送るゾンビになるこを防ぐ為に良い機器を使うようにコンピューターコンサルタント会社は警告しています。



conversations with sarah

# 17 Are you OK?
Asking about someone’s health

Sarah is chatting to her neighbour Bob. Bob is worried because Sarah looks tired.
Step 1: Repeat Bob’s lines.
Step 2: Read Bob’s lines on the screen and talk to Sarah!

Bob  Are you OK? You look tired.

Sarah Yeah, I’m just feeling a bit run down.

Bob  Too many late nights?

Sarah Yeah, I’m pretty busy at work at the moment.

Bob  Oh, it’s the end of the term isn’t it?

Sarah Yeah. So I have to mark all of the end of term tests.

Bob  Well, good luck.

Sarah Thanks.

Bob  And you should try and get an early night – sleep is important.

Sarah Mmm true. I think I will.

引用元 http://thedailyenglishshow.blogspot.com/2006/04/show-23-tuesday-25-april.html
[ 2007/03/24 13:03 ] TheDailyEnglish | TB(0) | CM(1)
キャラクター腕時計を探すなら http://www.takeonemusik.com/216129/501263/
[ 2008/09/15 11:52 ] [ 編集 ]
コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリー別


英語コンテンツ紹介
サイトマップ
ブロとも申請フォーム