ビジネス英会話。個人的には、日常会話。タクシー編
CASE1C: I don't know the name of the place I want to go to.
(私が行きたい場所の名前を知らないの。)
But can I show you where I want to go?
(でも、私が行きたい場所へ指示してもいい?)
D: Okay, no problem.
C: All right, great. I think I want to
go straight ahead here. Can you
get onto the fly-over?
(素晴らしいわ。 ここをまっすぐだと思う。 高速道路に乗って貰える?)
C: Can you
go straight through the roundabout?
(ロータリーをまっすぐ突っ切ってもらえる?)
C: Go left.
C: Can you go into the right hand lane?And go onto the right.
(右側の車線に入って、右折よ。)
C: Can you just stop?
(止めて)
CASE2C: Driver, can I go to the Flower Market, please?
D: Yes, of course. I'll take you to the Flower Market.
C: Thank you very much.
C:What other places can I go to in Mongkok?
D: Ladies Market; you can buy the clothes, anything. because there is very cheap.
C: What other things can I see in Mongkok?
D: And the Bird Market ( Garden), you know?
C: Oh, really? They have lots of birds there?
D: This is the restricted area, you know?
ここは、制限された場所なんです。
C: Restricted? restricted area.
I'm sorry. This is a restricted zone. It's a no stopping area.
D: Can I drop you off further on?
(他で降ろして良いの?)
Can I let you out over there?
(あのへんで降ろしていい?)
CASE3C: I need to go to Whampoa Garden, Block 5. It's called Juniper Mansions.
Do you know that one?
D: I'll take you to Whampoa. Would you please direct me?
C: I can't direct you, I'm sorry. I don't know where it is.
D: I'm sorry. I7ll take you to Whampoa.
C: Alright.
C: I'm sorry. I don't know the location. Could you please direct me?
CASE4D: Good morning. How are you? Where do you want to go?
C: I would like to go to Ladder Street, please.
D: Yes, in the Hong Kong side?
C: That's right. Hong Kong side.
C: Can you tell me some things about Hong Kong?
D: Oh yes. Hong Kong includes three parts. One is the Hong Kong island...
Where do you wanna go?よりWhere would you like to go?を使うのがベター
と言いたいんだと思う。
D: If people go from Kowloon side to Hong Kong side,
usually it is ten dollars to cross the harbor tunnel.
But the passenger must pay double.
C: The only thing I can suggest is to, maybe,
make some of your explanations a little bit simpler.
CASE5C: Can I go to the Museum of Tea Ware please?
D: Yes, but I'm not quite sure where it is. I can ask the center.
Can you give me the address?
C: I don't know where it is. I think it's on the Hong Kong side.
D: Hong Kong island.
D: Yes, it's in the Hong Kong park.
D: Only twenty-six dollars twenty cents.
C: I only have a five hundred dollar note.
D: This is too much! Five hundred dollar note...
N: I'm sorry. I don't have enough money for change.
Do you have small change?
関係ないけど、台湾語では運ちゃんが運ちゃんらしいっす。
あと「休憩」が「ホテルで一休み」って意味らしいっす。